查电话号码
登录 注册

شركات تابعة造句

造句与例句手机版
  • المضايقات والجزاءات التي تستهدف شركات تابعة لبلدان ثالثة
    骚扰和制裁第三国公司
  • (و) لمؤسسة مقيمة في الدولة ألف، شركات تابعة لها في الدولة باء والدولة جيم.
    (f) 一家设在A国的公司在B国和C国设有联营公司。
  • (و) لإحدى الشركات المقيمة في الدولة ألف، شركات تابعة لها في الدولة باء والدولة جيم.
    (f) 一家设在A国的公司在B国和C国设有联营公司。
  • كما تتولى أعمالاً في عدد من البلدان الأخرى من خلال شركات تابعة لها كلياً.
    该公司还通过一些全资拥有的子公司,在其他一些国家开展业务。
  • وبدأت أيضاً شركات تابعة لبلدان نامية في مزاولة النشاط في أسواق بلدان متقدمة، ولكن ذلك ظاهرة هامشية.
    发展中国家企业也进入了发达国家市场,但仍处在边缘地位。
  • ولهذه الشركة شركات تابعة وشركات فرعية في بلدان كومنولث الدول المستقلة وفي أوروبا الغربية والولايات المتحدة (الجدول 10).
    OMZ在独联体国家、西欧和美国(表10)有子公司和分支机构。
  • وبعد الاستقلال اعتُبِرَت الأراضي ملكاً حصرياًّ للدولة ويجري استغلالها من خلال شركات تابعة للدولة.
    独立后,土地被认为是国家的专属财产,而且它们的开发利用通过国有公司进行。
  • ولا توجد أية إمكانية للوصول إلى قواعد بيانات أو إلى خدمات كتالوجات المكتبات على الإنترنت التي تعود إلى شركات تابعة للولايات المتحدة.
    属于美国公司的数据基或在线图书馆目录服务,同样是不得其门而入。
  • (أ) قامت شركات تقدم خدمات متخصصة في مجال النفط، بعد شرائها من قبل شركات تابعة للولايات المتحدة، بإلغاء عقودها مع كوبا.
    (a) 一些由美国跨国公司收购的石油业专业服务公司不再同古巴续约。
  • إلا أن نسبة كبيرة من الاستثمار الأجنبي المباشر الموجَّه إلى الخارج من سنغافورة تأتي من شركات تابعة لشركات عبر وطنية أجنبية مقرها في سنغافورة.
    新加坡对外直接投资的很大部分来自于外国跨国公司在新加坡的子公司。
  • فبإمكان شركات تابعة للدولة أن تحقق نتائج مشابهة أو أفضل أحياناً متى كانت ملزمة بتحقيق نتائج محددة وتتمتع باستقلالية في اتخاذ القرارات.
    公共部门一旦必须拿出成果,并能独立决策,也可以取得同样的甚至更好的结果。
  • وقد خلصت دراسات إصلاح القطاع العام إلى أن بعض أنشطة القطاع العام ليست شركات تابعة للقطاع العام أو الحكومة.
    公共部门改革的调研结论是,公共部门从事的部分工作,本不是政府或公共部门的职责。
  • 52- وجاء في الورقة المشتركة 6 أن الحد الأدنى للأجور لا يزال منخفضاً وأن معظم العمال الذين يتقاضون أجوراً منخفضة يعملون في شركات تابعة للدولة.
    联署材料6报告说,法定最低工资仍然很低,多数低工资雇员在国有企业工作。
  • (ب) قيام شركات تابعة لبلدان ثالثة بتصدير منتجات كوبية المنشأ أو منتجات تدخل في تجهيزها مكونات كوبية المنشأ إلى الولايات المتحدة؛
    (b) 禁止第三国公司向美国出口原产古巴的产品或其制造含有任何原产古巴成分的产品;
  • 1-7 وبالنسبة للخدمات التي تقدمها شركات تابعة أو فروعها في الخارج، المشار إليها في هذا الدليل على أنها أسلوب الوجود التجاري فلم تطور السوابق المنهجية تطويرا كاملا.
    7. 通过境外子公司和分支机构提供的服务在本《手册》中被称作商业存在方式。
  • 2-48 وبالإضافة إلى التجارة في الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين يمكن تقديم الخدمات من خلال شركات تابعة أجنبية في البلدان المضيفة.
    48. 除了居民和非居民之间的服务贸易之外,还可以通过设在东道国的国外分支机构提供服务。
  • كما يتعذر شراء المواد الوحيدة الاستخدام وقطع الغيار وغيرها من المعدات التي تصنعها شركات تابعة للولايات المتحدة أو فروع لها في بلدان ثالثة.
    也无法获取美国公司或这些公司在第三国家的附属公司生产的消耗性物品、部件和其他设备。
  • وعلى سبيل المثال، يمكن لشركة أُسِّست في إحدى الولايات القضائية أن تعمل من خلال شركة أو شركات تابعة لها أُسِّست في ولايات قضائية أخرى.
    举例说,在某一法域组建的公司可能经由在其他法域组建的某一或某些附属公司开展业务。
  • ولا تتضمن البيانات المالية سوى عمليات البرنامج الإنمائي، التي ليست أي فروع أو مصالح مع شركات تابعة أوكيانات خاضعة للسيطرة المشتركة.
    财务报表仅包括开发署的业务活动。 开发署没有附属机构,也没有联营公司权益或共同控制的实体。
  • ولا تتضمن البيانات المالية سوى عمليات البرنامج الإنمائي الذي ليست له فروع أو مصالح في شركات تابعة أو كيانات خاضعة للسيطرة المشتركة.
    财务报表仅涵盖开发署的业务活动。 开发署没有附属机构,也没有联营公司权益或共同控制的实体。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شركات تابعة造句,用شركات تابعة造句,用شركات تابعة造句和شركات تابعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。